Reflections from our Pastor…

March 1, 2026

Lord, How Good It Would Be To Stay Here!

This Second Sunday of Lent presents us with the event that took place on Mount Tabor, whose meaning is "the embrace of God." Surely, whenever Jesus prayed, in his relationship with God the Father, he was transfigured. On this occasion, he took with him the three apostles, Peter, James, and John, who were eyewitnesses to what happened there. Two things define the moment: the conversation between Jesus, Moses, and Elijah, and the voice of God that bursts forth from a cloud, saying: "This is my Son, the Beloved, my Chosen One. Listen to him" (Lk 9, Mk 9, Mt 17). "Moses and Elijah had seen the glory of God on the mountain; the Law and the prophets had announced the sufferings that the Messiah would endure (cf. Lk 24:27). The Catechism of the Catholic Church tells us, in reference to this passage from the life of Jesus, that the Passion of Jesus is the Father's will par excellence," the Catechism adds: "For a moment, Jesus shows his divine glory, thus confirming Peter's confession, 'You are the Son of the living God.' He also shows that to 'enter into his glory' (Lk 24:26), it is necessary to pass through the Cross in Jerusalem." The Transfiguration speaks to us of the glory that Jesus will experience after his resurrection, but to achieve this, one must go through the pain of the cross. The apostles who accompanied Jesus experienced and enjoyed this mystery of Jesus; their experience was so profound that Peter exclaimed, "Lord, it is good for us to be here!" They felt the glory of God, but they did not understand it. So, Peter, carried away by his feelings, asked to stay there. However, the fulfillment of God's plan had to continue, so they had to descend and walk towards Jerusalem, where this plan and project of God would be definitively fulfilled: the passion and death of Jesus, as well as his resurrection, that is, his glorification. They descended from the mountain without understanding what had happened. By Jesus' command, they kept their experience secret until the moment of the announcement of the good news, when the Holy Spirit descended and helped them understand the entire mystery of Jesus, and they shared it with others. The endless day will come when we say, "It is good to be here!" and we will remain in the presence of the Transfigured One forever, in all his glory and splendor. Dear brothers and sisters, this event of the Transfiguration of Jesus is an invitation to allow us to be transfigured by Him, and the invitation to rise again with Him is to live His Transfiguration. But for this, it is necessary to pass through the cross, the cross of repentance, the cross of conversion, the cross of change, the cross of leaving behind the old man/woman and becoming a new, resurrected, transfigured man/woman. Only then, like Peter, will we be able to say how good it is to be here. Therefore, Lent continues to invite us to climb Mount Tabor. Where is that mountain located? Perhaps it is in dialogue, respect, and family forgiveness. Perhaps it is here in the Church, there in the tabernacle, where Jesus is waiting for us to transfigure us. Perhaps it is in the confessional where He wants to transfigure us through the grace of His forgiveness. Perhaps it is in our neighbor, the one who is by our side and who needs a word, a pat on the back, a smile, a greeting. Each of us must discover where our Mount Tabor is and climb it to perceive the greatness of God, to hear the voice of the Father who presents his Son to us, and to say, like Peter, "It is good for us to be here." Then we must descend from the mountain and go forth to share the transfiguration that Jesus brings about in our lives, in our families, and in our church

Señor, ¡Que bueno sería quedarnos aquí!

Este Domingo II de Cuaresma nos presente el acontecimiento que aconteció en el Monte Tabor, cuyo significado es “el abrazo de Dios”. Seguramente Jesús siempre que se ponía en oración, en relación con su padre Dios se transfiguraba, en esta ocasión se llevó con El a los tres apóstoles Pedro, Santiago y Juan, y ellos fueron testigos oculares de lo que ahí sucedió. Hay dos cosas que definen el momento: la conversación entre Jesús con Moisés y Elías, y la voz de Dios que irrumpe desde una nube diciendo: “Este es mi Hijo, el amado, mi predilecto. Escuchadlo” (Lc. 9, Mc. 9, Mt. 17). “Moisés y Elías habían visto la gloria de Dios en la Montaña; la Ley y los profetas habían anunciado los sufrimientos que padecería del Mesías (cf. Lc 24, 27). El Catecismo de la Iglesia Católica nos dice en referencia este pasaje de la vida de Jesús que la Pasión de Jesús es la voluntad por excelencia del Padre”, añade el Catecismo: “Por un instante, Jesús muestra su gloria divina, confirmando así la confesión de Pedro, “Tu eres el hijo de Dios vivo”. Muestra también que para ‘entrar en su gloria’ (Lc 24, 26), es necesario pasar por la Cruz en Jerusalén”. La Transfiguración nos habla de la Gloria que Jesús vivirá después de resucitado, pero para ello hay que pasar por el dolor de la cruz. La vivencia de este misterio de Jesús lo viven, lo disfrutan los apóstoles que acompañaron a Jesús, tal fue su experiencia que Pedro manifiesta “Señor, ¡qué bien se está aquí!”, sentían la Gloria de Dios, pero no la comprendían, así que Pedro se dejo llevar por sus sentimientos y pide quedarse ahí, sin embargo el cumplimiento del plan de Dios tiene que continuar, así que hay que bajar y caminar hacia Jerusalén, donde se cumplirá definitivamente este plan y proyecto ce Dios, la pasión y muerte de Jesús, pero también su resurrección, es decir su glorificación, ellos descienden del monto sin comprender lo que ha pasado, por mandato de Jesús callaron su vivencia hasta el momento del anuncio de la buena noticia, cuando bajo el Espíritu Santo y les ayudo a comprender todo el misterio de Jesús, lo compartieron a los demás. Llegará el día sin final, en el que diremos “¡qué bien se está aquí!” y permaneceremos en presencia del Transfigurado para siempre, en toda su gloria y esplendor. Queridos hermanos y hermanas este acontecimiento de la Transfiguración de Jesús es una invitación a dejarnos transfigurar por El, y la invitación a Resucitar con El es vivir su Transfiguración, pero para ello es necesario pasar por la cruz, la cruz del arrepentimiento, la cruz de la conversión, la cruz del cambio, la cruz de dejar el hombre-mujer viejo y ser un hombre-mujer nuevo, resucitado, transfigurado. Solo, así como Pedro, podremos decir que bien es estar aquí. Por ello la cuaresma sigue invitándonos a subir al Monte Tabor. ¿Dónde se encuentra ese monte? Tal vez es en el dialogo, respecto, perdón familiar. Tal vez está aquí en la Iglesia ahí en el sagrario, donde Jesús está esperándonos para transfigurarnos. Tal vez esta en el confesionario donde El quiere transfigurarnos por la gracia de su perdón. Tal vez esta en el prójimo, aquel esta a nuestro lado y que necesita una palabra, una palmada, una sonrisa, un saludo. Cada uno de nosotros ha de descubrir donde esta su Monte Tabor y subir y percibir la grandeza de Dios y escuchar la voz del Padre que nos presenta a su hijo, y decir como Pedro que bien se esta aquí. Para bajar del monte e ir y compartir la transfiguración que Jesús hace de nuestras personas, de nuestras vidas, de nuestras familias, de nuestra iglesia.

February 22, 2026

The Spirit Led Jesus Into The Desert.

For us Christians, Lent is a privileged time to strengthen our faith; it is a time to review the purpose of our lives and reflect on our goals. Jesus himself also went through this; he too lived his Lent. The Gospel of this First Sunday of Lent recounts what Jesus experienced during his forty days of prayer and penance, focusing primarily on the temptations that Jesus faced during this time of reflection and prayer. In the silence of the desert, Jesus needed to remind himself that he had not come to work for his own benefit, for his personal advancement, but that he had been sent by his Father to uplift his brothers and sisters: to free them from all individual and collective forms of slavery and to enable them to enjoy the dignity of being children of God. The Gospel we have just heard tells us, in a condensed and symbolic way, about Jesus' struggles to remain faithful to his mission. We will reflect on his three temptations and discover that they are also our own. The first temptation can be called the temptation of consumerism: "Tell these stones to become bread." That is, if you want, you can feed all people. To those who suffer, who are hungry, who are unemployed, you can guarantee the material well-being they desire. You can perform miracles, especially the miracle of money. Jesus' answer offers us a great lesson: "Man shall not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God." But Jesus does not ask us to be indifferent to temporal goods. In the Lord's Prayer, he teaches us to ask: Give us today our daily bread. We must strive for our daily bread. We must strive for ourselves and for all people. What the Lord asks of us here is to fight against the alienation of consumerism and against the illusion of believing that human happiness coincides with the goal of consumption. The second temptation of Jesus is the temptation of power, the temptation to use his Father's power for personal gain, to use his divinity to satisfy himself. But Jesus rejects it: "You shall not put the Lord your God to the test." That is to say: you will not demand that God put himself at your service, that he does what you want. You are the one who must serve him. Jesus' strength lies in placing himself entirely at the disposal of his Father, to serve his brothers and sisters. We are not free from the temptation to use God, to put him on our side, that is, to put him in our pocket. Don't we ourselves often pray the Our Father in reverse: Our Father who art in heaven, may my will be done? That is, we place ourselves at the center, making ourselves God in His place. And how many people turn away from God in this way, because God has not obeyed them! The third temptation is idolatry. Perhaps we think this doesn't apply to me; it's the pagans who worship idols. But in our world today, there are also countless idols erected: From the great idol of money that we all worship, even though we struggle to knock it off its pedestal. To the multitude of idols before which we prostrate ourselves daily: the cell phone, the pack of cigarettes, or good food, or the television, or fashion, or our body, or even our ideas or projects. All these substitute gods mean that little by little, and perhaps without realizing it, we live bowed down or prostrate, unable to stand up, to live upright, to be able to prostrate ourselves before the one true God freely. Brothers and sisters, let us live this Lent, a time of grace that God offers us to strengthen ourselves in prayer, in penance, in reflection and meditation on the word of God, so that when temptations assail us, we may know, like Jesus, how to say no to the tempter, and thus one day rise again with Jesus.

Jesús fue conducido por el Espíritu al desierto.

La Cuaresma, es para nosotros los cristianos un tiempo privilegiado para fortalecer nuestra fe, es un tiempo para revisar la meta de nuestra vida y repasar nuestros objetivos. El mismo Jesús también pasó por eso, también vivió su cuaresma, el evangelio de este I Domingo de Cuaresma, nos narra lo que vivió Jesús en sus cuarenta días de oración y penitencia, principalmente se centra en las tentaciones que Jesús vivió en este tiempo de reflexión y de oración. En el silencio del desierto, Jesús tenía necesidad de decirse a sí mismo, que no había venido a trabajar por cuenta propia, para su promoción personal. Sino que había sido enviado por su Padre para promover a sus hermanos: Liberarlos de todas las esclavitudes individuales y colectivas y hacerlos disfrutar de la dignidad de hijos de Dios. El Evangelio que acabamos de oír nos cuenta, en forma condensada y simbólica, las luchas de Jesús por permanecer fiel a su misión. Reflexionaremos sobre sus tres tentaciones y descubriremos que son las nuestras también. La primera tentación la podemos llamar la tentación del consumo: “Di que estas piedras se conviertan en pan”. Es decir, si quieres, puedes dar de comer a todos los hombres. A aquellos que sufren, que tienen hambre, que no tienen trabajo, puedes asegurarles el bienestar material que desean. Puedes hacer milagros, sobre todo el milagro del dinero. La respuesta de Jesús nos ofrece una gran enseñanza, “No sólo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”. Pero Jesús no nos pide que nos desinteresemos de los bienes temporales. En el Padre Nuestro nos hace pedir: Danos hoy nuestro pan de cada día. Hay que luchar por el pan de cada día. Hay que luchar por nosotros y por todos los hombres. Lo que el Señor nos pide aquí es luchar contra la alienación del consumo y contra la ilusión de creer que la felicidad del hombre coincide con la meta del consumo. La segunda tentación de Jesús es la tentación del poder, la tentación de utilizar la fuerza de su Padre en provecho personal, usar su divinidad para satisfacerse a sí mismo. Pero Jesús la rechaza: “No tentaras al Señor, tu Dios”. Es decir: no le exigirás a Dios que se ponga a tu servicio, que haga lo que tú quieres. Tú eres quien ha de servirle. La fuerza de Jesús consiste en ponerse plenamente a disposición de su Padre, para servir a los hermanos. Nosotros no nos libramos de la tentación de utilizar a Dios, de ponerlo a nuestro lado, es decir, de meterlo en nuestro bolsillo. Nosotros mismos, ¿no rezamos muchas veces el Padre Nuestro al revés?: Padre nuestro que estás en el cielo, hágase mi voluntad. Es decir, nos colocamos en el centro, nos hacemos dios, en el lugar de Él. ¡Y cuántos hombres se apartan así de Dios, porque Dios no les ha obedecido!. La tercera tentación es la tentación de la idolatría. Tal vez pensemos: esta vez no me toca, son los paganos los que adoran a los ídolos. Pero también en nuestro mundo de hoy hay montones de ídolos levantados: Desde el gran ídolo del dinero que adoramos todos más o menos, aunque luchemos por derribarlo de su pedestal. Hasta la multitud de ídolos ante los cuales nos prosternamos diariamente: el celular, el paquete de cigarrillos, o la buena comida, o el televisor, o la moda, o nuestro cuerpo, o también nuestras ideas o proyectos. Todos esos dioses de recambio hacen que poco a poco, y quizás sin darnos cuenta, vivamos inclinados o postrados, incapaces de levantarnos, de vivir de pie, de poder prosternarnos libremente ante el único Dios. Hermanos y hermanas, vivamos esta cuaresma, tiempo de gracia que Dios nos ofrece para fortalecernos también nosotros en la oración, en la penitencia, en la reflexión y meditación de la palabra de Dios, para que cuando nos tienten las tentaciones, sepamos como Jesús, decirle no al tentador, y así un día resucitar con Jesús.

February 15, 2026

I Have Not Come To Abolish The Law And The Prophets; I Have Come To Fulfill Them.

The third part of the Sermon on the Mount is known as the New Law Jesus offered. He says several times, “You have heard that it was said…” and then continues with “But I tell you…” Using this formula, Jesus creates a contrast between the Law of Moses (as interpreted by the Pharisees and scribes) and His own commandment. In doing so, it becomes evident that Jesus is indicating an authority superior to that of the scribes and Pharisees. Although it may seem that He is denying the Law, this is not the case. In the same sermon, Jesus says, “Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them” (Matthew 5:17). This is the central theme we find on this VII Sunday of Ordinary Time. The Pharisees taught that if you simply did the right thing, you were considered “holy.” But Jesus tells us otherwise: “For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven” (Matthew 5:20). What Jesus teaches is that one who needs the outside but harbors a sinful heart is a hypocrite. The Pharisees, whom many regarded as holy, were guilty of precisely this kind of deception. God does not desire more religious activity; He desires a heart devoted to Him. Holiness begins within, and all external actions must flow from our inner experience and spiritual life. The topics that Jesus addresses in this second part of the Sermon on the Mount are: taking someone's life, committing adultery, divorce, and oaths. What Jesus does in his discourse is clarify the meaning of these commandments; he doesn't come to abolish them, but to fulfill them and explain their true meaning. We generally know that we haven't killed anyone with a gun, but if we reflect, we will realize that we have killed many with our tongues, speaking ill of others, and offending others. That is why Jesus tells us that if, when presenting our offering, we remember that we have a grievance with our brothers and sisters, we should first seek reconciliation and then present our offering. Adultery, He explains, is not only the physical act between someone and a person who is already committed, but also the thoughts and desires that reduce another human being to an object. For this reason, Jesus tells us that it is better to enter the kingdom of heaven lame, maimed, or blind than for our entire being to be condemned. He also speaks to us about divorce, clarifying that what God has joined together, no one can or should separate for human reasons. And finally, he says to us about oaths. We know that swearing is calling God as a witness to our faults; ultimately, it is playing with God. Therefore, he recommends that we not swear by anything, but say "yes" when it is yes and "no" when it is no. We know that Jesus spoke and taught with human words because he was addressing human beings, yet His words carried a divine meaning because He spoke with the authority that comes from God, being himself, the Word of God made flesh. Therefore, in reading and reflecting on the word of God, on the words of Jesus, we must seek the divine meaning of his words, the spiritual meaning, because what he wants is a conversion of the heart, from within. Jesus knew that if the inside is right, the outside will also be right.

No he venido a abolir la ley y los profetas, he venido a darle cumplimiento.

La tercera parte del discurso de la Montaña es conocida como la Nueva Ley ofrecida por Jesús. Ya que Él dice varias veces: "Han oído que se dijo..." y sigue con "Pero yo les digo..." Utilizando esta fórmula, Jesús crea un contraste entre la Ley de Moisés (tal como la interpretaban los fariseos y escribas) y Su propio mandamiento. Al hacer esto, es evidente que Jesús indica que hay una autoridad superior a la de los escribas y los fariseos. Pero también pareciera que está negando la Ley. Pero no es así, en el mismo sermón, Jesús se dice: "No piensen que he venido para abolir la ley o los profetas; no he venido para abolir, sino para darle cumplimiento" (Mateo 5:17). Este es el tema central que encontramos en este VII Domingo del Tiempo Ordinario. Los fariseos enseñaban que, mientras hicieras lo correcto, eras "santo". Pero Jesús nos dice que no es así: "Porque les digo a ustedes que, si su justicia no supera la de los escribas y fariseos, no entrarán en el reino de los cielos" (Mateo 5:20). Jesús lo que nos está enseñando es la necesidad de tener corazón para seguir a Dios. Fingir y hacer como que sirves a Dios es deshonesto. También es inútil, porque Dios ve a través de la falsedad que muchas veces mostramos. Una persona que finge ser santa por fuera, pero alimenta un corazón pecaminoso, es un hipócrita. Los fariseos, a quienes todos consideraban santos, eran culpables precisamente de ese engaño. Dios no quiere más actividad religiosa; quiere un corazón dedicado a Él. La santidad empieza en el interior. Así que toda actividad externa tiene que ser fruto de nuestra experiencia y vivencia interior. Los temas que Jesús toma en esta segunda parte del discurso de la montaña son: Privar a alguien de la muerte, cometer adulterio, el divorcio y el juramento. Lo que Jesús hace en su discurso es aclarar bien lo que estos mandamientos significan, no es que El venga a abolirlos, pero sí a cumplirlos y a explicar el verdadero sentido de esas palabras. Generalmente nosotros sabemos que no hemos matado a nadie con una pistola, pero si reflexionamos nos daremos cuenta de que hemos matado a muchos con nuestra lengua, hablando mal de los demás, ofendiendo a los demás, por ello Jesús nos dice que si al presentar nuestra ofrenda nos recordamos que tenemos algo contra nuestros hermanos primero búsquemos soluciones y luego le presentemos la ofrenda. El adulterio no es solo meterse con otra mujer u hombre que ya están comprometidos, sino el pensamiento, el deseo, y también utilizar al ser humano como un objeto sexual, por ello, Jesús nos dice que más vale entrar en el reino, cojo, manco, ciego, etc., que todo nuestro ser corporal sea condenado. También nos habla sobre el divorcio, clarificando que lo que Dios unió, no puede ni debe ser separado por razones humanas. Y finalmente nos habla del juramento, sabemos que jurar es poner a Dios por testigo de nuestras faltas, finalmente es jugar con Dios, por ello, nos recomiendó no jurar por nada, decir SI, cuando sea SI y NO cuando sea NO. Sabemos que Jesús habló y enseñó con palabras humanas, porque se dirigía a seres humanos, pero con un significado divino, porque hablaba con la autoridad que le viene de Dios, por ser El mismo, la palabra de Dios hecha carne. Por ello en la lectura, en la reflexión de la palabra de Dios, de la palabra de Jesús, hemos de buscar cuál es el significado divino de sus palabras, el significado espiritual, porque lo que El quiere, es una conversión del corazón, desde el interior, Jesús sabía, que, si el interior está bien, también lo estará el exterior.

February 8, 2026

You Are The Light Of The World And The Salt Of The Earth.

Jesus' message is not only a religious one; for men and women of faith, it is certainly our way of life as sons and daughters of God. Yet the Christian message also offers other important and meaningful perspectives for daily life in our society and in our world today. We know that Christian doctrine touches on religious, spiritual, ecclesial, family, social, ecological, and even political aspects of life. From a positive perspective, we recognize that Christianity brings flavor to the world and to society, giving meaning to our family, work, and social lives. For this reason, in the Gospel of this Fifth Sunday of Ordinary Time, Jesus tells us that Christians are the light of the world and the salt of the earth. This means that, through all of us, Jesus gives meaning, purpose, and flavor to the world and to society. But for this to happen, each one of us, as followers of Jesus, must work to truly be the salt of the earth and the light of the world.Being the salt of the earth and the light of the world requires, above all, that we be the presence of Jesus. We become His presence when we receive Him through sacramental grace. Therefore, being the salt of the earth and the light of the world calls us to be men and women rooted in sacramental life. We know the importance of the Eucharist; in this sacrament, we receive Jesus Himself in His Body and Blood. It also calls us to live the sacrament of reconciliation, receiving God’s forgiveness and mercy. It requires us to be men and women of prayer; if we do not dedicate time and space to Jesus, we cannot be the salt of the earth and the light of the world, for it is only in intimacy with Him that we receive that flavor and that light. It requires us to strive to put His words into practice, the commandment of love, mercy, and compassion. It calls us to live the works of mercy: to feed the hungry, give drink to the thirsty, clothe the naked, and visit the sick and the imprisoned. It especially calls us to be committed lay people in the world and in the society where we live our daily lives—where we encounter and form relationships with others, whether in our workplaces, homes, or on public transportation. It is there that the Christian layperson is called to be the salt of the earth and the light of the world. The Second Vatican Council expresses this beautifully in its Dogmatic Constitution Lumen Gentium on the mystery of the Church: “The lay faithful, by their very vocation, seek the Kingdom of God by engaging in temporal affairs and ordering them according to God’s will. They live in the world, in every one of the professions and activities of the world and in the ordinary conditions of family and social life… It is there that God calls them to carry out their proper function, guided by the Gospel, so that, from within, … they may show Christ to others.” (LG 31). Dear brothers and sisters, let us strive to live our faith, to be sons and daughters of God, to be the living presence of Jesus, to be sons and daughters of the Church, members of our parish community. In this way, we will live the teachings of Jesus in today's Gospel. We will be the salt of the earth and the light of the world, so that all those around us may perceive that light, that flavor of being the salt of the earth, that Christian flavor that Jesus himself offers to the world and which he entrusts to every one of us through the living out of our faith.

Ustedes son luz del mundo y sal de la tierra.

La propuesta de Jesús no es solamente una propuesta religiosa, para los hombres y mujeres de fe que ciertamente es nuestra forma de vivir como hijos e hijas de Dios. Pero el discurso cristiano ofrece otras perspectivas importantes e interesantes en el diario vivir en nuestra sociedad, en nuestro mundo de hoy. Sabemos que la doctrina cristiana toca los aspectos religiosos, espirituales, eclesiales, familiares, sociales, ecológicos, y hasta políticos. Desde un punto de vista positivo nos damos cuenta de que el cristianismo le ofrece y da sabor al mundo y a la sociedad, le da sentido a nuestra vida familiar, laboral y social. Por esta razón en el evangelio de éste V Domingo del Tiempo Ordinario Jesús nos dice que los cristianos somos la luz del mundo y la sal de la tierra, es decir que Jesús a través de todos nosotros los cristianos le da sentido, razón de ser, sabor al mundo y a la sociedad. Pero para ello, todos y cada uno de nosotros los seguidores de Jesús hemos de trabajar por verdaderamente ser esa sal de la tierra y luz del mundo. Ser sal de la tierra y luz del mundo sobre todo nos exige ser presencia de Jesús y se es presencia de Jesús cuando se recibe a Él a través de la gracia sacramental, de modo que ser sal de la tierra y luz del mundo nos exige ser hombres y mujeres de vivencia sacramental, sabemos de la importancia de la Eucaristía, en este sacramento recibimos al mismo Jesús en su cuerpo y en su sangre, vivir el sacramento de la reconciliación, recibir el perdón y misericordia de Dios. Nos exige ser hombres y mujeres de oración, si no dedicamos tiempos y espacios con Jesús no podemos ser sal de la tierra y luz del mundo, ya que es solo en intimidad con El que recibimos ese sabor y esa luz. Nos exige esforzarnos por poner en práctica sus palabras, el mandato del amor, de la misericordia y de la compasión, nos exige vivir las obras de misericordia, dar de comer al hambriento, dar de beber al sediento, vestir al desnudo, visitar a los enfermos y a los presos. Nos exige especialmente ser esos laicos comprometidos en el mundo y en la sociedad donde vivimos el día a día, donde entramos en contacto y relación con gente, dígase en nuestros lugares de trabajo, dígase en los medios de transporte, es ahí donde el laico cristiano es llamado a ser sal de la tierra y luz del mundo. Así nos lo dice el Concilio Vaticano II en su Constitución Dogmática Lumen Gentium, sobre el misterio de la Iglesia: “Los fieles laicos "tienen como vocación propia buscar el Reino de Dios ocupándose de las realidades temporales y ordenándolas según Dios. Viven en el mundo, en todas y cada una de las profesiones y actividades del mundo y en las condiciones ordinarias de la vida familiar y social … Es ahí donde Dios los llama a realizar su función propia, dejándose guiar por el Evangelio para que, desde dentro, …, muestren a Cristo a los demás." (LG 31). Queridos hermanos y hermanas, esforcémos por vivir nuestra fe, por ser los hijos e hijas de Dios, por ser la presencia viva de Jesús, por ser hijos e hijas de la Iglesia, miembros de nuestra comunidad parroquial, así viviremos las enseñanzas de Jesús en el evangelio de hoy, así seremos sal de la tierra y luz del mundo, que todos aquellos que están a nuestro alrededor perciban en esa luz, en ese sabor por ser sal de la tierra, por ser ese sabor cristiano que Jesús mismo le ofrece al mundo y que se ayuda de todos y cada uno de nosotros en la vivencia de nuestra fe.

February 1, 2026

Rejoice And Be Glad, For Your Reward Will Be Great In Heaven.

Many scholars of Sacred Scripture say that the Sermon on the Mount is the most important sermon delivered by Jesus Christ. The overall theme of this discourse is the presentation of the fundamental principles of the Kingdom of God, contrasting the intention of the Law of Moses in the Pentateuch with the higher law given by Jesus Christ. The Sermon on the Mount most clearly reveals Jesus as the King of kings, and it is significant that this is the first major discourse recorded by Matthew. In this sermon, our Lord Jesus Christ teaches us how someone who belongs to the Kingdom of God should live. In this sense, we can consider the Sermon on the Mount a perfect manual for the daily life of a Christian. Within it, Jesus addresses many essential topics: the Beatitudes, being the light and salt of the world, the law, anger, adultery, divorce, oaths, revenge, love for enemies, anxiety, wealth, good fruits, the two foundations, and more. The central theme of this Fourth Sunday in Ordinary Time is the first part of the discourse, the Beatitudes. The Greek word used in the original text is makarios, which translates as “happy,” “blessed,” or “especially favored.” The Beatitudes are God’s response to the difficult and painful human situations that we all experience often without fully understanding why. When these experiences are lived in faith, seen through the eyes of Jesus, they lose some of their weight and bitterness. In fact, when endured in the name of Jesus, they become a source of blessing, joy, and deep spiritual happiness. These difficult and painful experiences include being poor in spirit, weeping indeed, any sorrow that brings tears suffering for any reason, hungering and thirsting for justice, showing mercy, being pure of heart, working for peace, being persecuted for righteousness, being insulted, and enduring false accusations for Jesus’ sake. In the face of these human realities, Jesus offers us extraordinary promises: the kingdom of heaven, consolation, inheritance, fulfillment, mercy, the dignity of being called children of God, and greatness in the kingdom of heaven. Dear brothers and sisters, how are we coping with and accepting those human experiences that so often bring us pain, sadness, loneliness, anguish, and even despair? Do we face them merely on a human level, aware only of the suffering they cause, or do we live them as part of God’s will and in God’s name? Jesus promises us happiness if we live these moments united to Him. At first, this may seem difficult perhaps even impossible. Yet, when we look at the history of holiness in our Church, we discover that it is possible to be happy, blessed, and joyful even in the midst of trials. The saints show us this truth. Many of them suffered greatly; they were persecuted, tortured, slandered, and some even offered their lives in martyrdom. Their lives testify that it is possible to endure these experiences with faith. They reveal that when we live our struggles in the name of Jesus, we become truly blessed.

Alégrense y salten de contento, porque su premio será grande en los cielos.

Muchos estudiosos de las Sagradas Escrituras dicen que el discurso de la montaña, conocido como el Sermón del Monte o Sermón de la Montaña, es el sermón más importante pronunciado por Jesucristo. El tema general del discurso es la presentación de las normas generales del reino de Dios, contrastando la intención de la ley de Moisés del Pentateuco con la ley superior dada por Jesucristo. El Sermón del Monte es el que mejor revela a Jesús como el Rey de reyes y es muy significativo que sea el primer discurso señalado por Mateo. En este sermón nuestro Señor Jesucristo nos enseña cómo debe de vivir alguien que forma parte del reino de Dios, es decir que podemos considerar el sermón del monte como un manual perfecto para la vida diaria del cristiano. En el sermón del monte Jesús nos da enseñanzas sobre los siguientes temas: Las bienaventuranzas, la luz y la sal del mundo, la ley, la ira, el adulterio, el divorcio, los juramentos, la venganza, el amor hacia los enemigos, los afanes, el dinero, los frutos, los dos cimientos, etc. El tema fundamental de este IV Domingo del Tiempo Ordinario es la primera parte del Discurso, es decir el tema de LAS BIENAVENTURANZAS, la palabra griega usada en el original es “Makarios” que se traduce como felices, dichosos y especialmente bendecidos. Las bienaventuranzas es la respuesta a la vivencia en el nombre de Dios, de alguna situación humana difícil y dolorosa, de esas que muchas veces vivimos todos los humanos y no sabemos ni entendemos el por qué. Frente a estas situaciones dolorosas y humanas, vividas desde la fe, vividas desde Jesús no se sufrirían tanto, ni causarían tanto dolor, por el contrario, vividas en el nombre de Jesús, nos hacen dichosos, bienaventurados, felices. Estas experiencias difíciles y dolorosas son: ser pobre de espíritu, llorar, es decir todo aquello que ocasiona derramar lágrimas por algo negativo, sufrir, por cualquier motivo, tener hambre y sed de justicia, los que ofrecen misericordias a los demás, los que son limpios de corazón, los que trabajan por la paz, los que son perseguidos por causa de la justicia, los que son injuriados, los que les levantan falsos testimonios por causa de Jesús. Frente a la vivencia de estas situaciones humanas, Jesús nos promete “El reino de los cielos, el consuelo, herencias, el ser saciados, la misericordia, el ser hijos de Dios y ser grande en el reino de los cielos”. Queridos hermanos y hermanas, ¿Cómo estamos en la vivencia y aceptación de esas experiencias humanas que muchas veces nos ocasiona dolor, tristeza, soledad, angustia, desesperación? Las vivimos solo como humanos, sabiendo que nos causan mucho sufrimiento, o ¿las vivimos como la misma voluntad de Dios, y en el nombre de Dios?. Jesús nos promete ser felices si vivimos desde El, en un primer momento nos parece difícil y hasta imposible, sin embargo, si vemos la historia de Santos de nuestra iglesia, nos damos cuenta de que si es posible ser feliz, dichoso y bienaventurado en las dificultades, sus vidas nos demuestran que si es posible vivir esas experiencias, muchos de ellos sufrieron, fueron perseguidos, torturados, calumniados y hasta ofrecieron su vida en el martirio, las vidas de los santos y de los mártires nos demuestran que sí se puede vivir la vida en el nombre de Jesús, y vivida en su nombre, nos hace bienaventurados.

January 25, 2026

Repent, For The Kingdom Of Heaven Is At Hand.

The beginning of Jesus’ preaching, which took place after the martyrdom of John the Baptist, began, Matthew tells us with an invitation to conversion. This is what we read in the Gospel of this Third Sunday in Ordinary Time: “From that time Jesus began to preach, saying, ‘Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand.’” One of Jesus’ very first proclamations, then, was a call to conversion. But it is worthwhile to reflect on what conversion truly means. The Catechism of the Catholic Church teaches: “The human heart is dull and hardened. It is necessary that God give man a new heart (cf. Ezek 36:26–27). Conversion is first and foremost a work of God’s grace, which turns our hearts back to him: ‘Turn us back, O Lord, and we shall be converted’ (Lam 5:21). God is the one who gives us the strength to begin again. Upon discovering the greatness of God’s love, our hearts tremble at the horror and weight of sin and begin to fear offending God through sin and being separated from him. The human heart is converted by looking upon the one whom our sins have pierced (cf. Jn 19:37; Zech 12:10)” (CCC 1431).As we can see, conversion is above all the work of God in our lives. Yet this divine work calls for a human response. That response is a change of life. It is the effort not to repeat the same mistakes. Conversion is the desire and the daily work to become better. It is the commitment to repair the wrongs we have done. Dear brothers and sisters, Jesus not only invited the Jews of his time to conversion but he continues to invite each of us to conversion today, because the Christian life is a continual turning back to God. We can never claim that we have already arrived or that we are already perfect. The work of becoming truly Christian is completed only in our death and resurrection. Until that moment, we must allow God to act within us, transforming our hearts and drawing us closer to Him. At the same time, we must cooperate with His grace through our own effort—responding to His invitation with a sincere desire to change, to grow, and to walk more faithfully in His ways. Today’s Gospel also speaks of the call of the first two disciples, Peter and Andrew, who were fishermen. Jesus himself approaches them and invites them to leave their nets, their work, and even their families, in order to belong to Him. “Follow me,” Jesus says, “and I will make you fishers of men. Jesus did not call only these two fishermen, nor only the Twelve. He has continued throughout history to call men and women to follow him. In fact, the Christian life is meant to be a continual following of Jesus. What matters is discerning where and how Jesus calls each of us to follow him. This is why the theology of vocation teaches that in the Catholic Church, one follows Jesus as a married person, a single person, or a widowed person; one may also follow him as a consecrated religious. There are many institutes of consecrated life, each with its own charism and way of discipleship—some contemplative, others active. And one may also follow Jesus as a priest. This is why the theology of vocation teaches that in the Catholic Church, one follows Jesus as a married person, a single person, or a widowed person; one may also follow him as a consecrated religious. There are many institutes of consecrated life, each with its own charism and way of discipleship—some contemplative, others active. And one may also follow Jesus as a priest. Hearing Jesus today in his word when he tells us, “Follow me”—invites us to reflect on how we are living our own discipleship: how we are embracing our vocation, whether in marriage, in single life, in widowhood, in religious life, or in the priesthood. Each of us must give our own answer to Jesus. Let us ask him for the grace to live faithfully the call he has given to each of us, and that, with our humanity—our gifts and our limitations—we may strive each day to belong more fully to Jesus, to belong to God, living the vocation he entrusts to us through his word today.

Conviértanse, porque ya está cerca el Reino de los Cielos.

El inicio de la predicación de Jesús, que aconteció después del martirio de Juan el Bautista, nos dice Mateo que comenzó invitando a la conversión, es lo que leemos en el evangelio de este III Domingo del Tiempo Ordinario: “Desde entonces comenzó Jesús a predicar diciendo: “Conviértanse, porque ya esta cerca el Reino de los cielos”. Como podemos ver unas de las primeras palabras de Jesús fue la invitación a la conversión. Pero sería interesante que reflexionemos, ¿Qué significa conversión? El Catecismo de la Iglesia Católica nos dice: “El corazón del hombre es torpe y endurecido. Es preciso que Dios dé al hombre un corazón nuevo” (cf Ez 36,26-27). La conversión es primeramente una obra de la gracia de Dios que hace volver a Él nuestros corazones: "Conviértenos, Señor, y nos convertiremos" (Lm 5,21). Dios es quien nos da la fuerza para comenzar de nuevo. Al descubrir la grandeza del amor de Dios, nuestro corazón se estremece ante el horror y el peso del pecado y comienza a temer ofender a Dios por el pecado y verse separado de él. El corazón humano se convierte mirando a quien nuestros pecados traspasaron (cf Jn 19,37; Za 12,10). (CIC 1431). Como podemos ver, la conversión es la obra de Dios en nuestras vidas, pero a esa obra de Dios, el hombre tiene que dar una respuesta, y la respuesta es el cambio de vida, la respuesta es el esfuerzo por no volver a cometer los mismos errores, la conversión es el deseo y trabajo de ser mejor cada día, la conversión es el esfuerzo por reparar los errores cometidos. Queridos hermanos y hermanas, Jesús no sólo invitó a la conversión a los judíos de su tiempo, Jesús nos sigue invitando a la conversión hoy dia, porque la vida del cristiano es una conversión continua, nunca podemos decir que ya lo logramos, que ya somos los mejores, el trabajo de ser cristiano termina con nuestra muerte-resurrección, de modo que mientras esto sucede, hemos de estar dejando obrar a Dios en nuestras vidas, convirtiéndonos a Él, pero hemos de colaborar con esa invitación a través de nuestro esfuerzo personal. El evangelio de hoy también nos menciona el llamado de los dos primeros discípulos, Pedro y Andrés, que eran pescadores, Jesús mismo es quien se arrima a ellos y los invita a dejar las redes, a dejar el trabajo, a dejar a su familia y a ser de Él, de Jesús: “Jesús les dijo: “Síganme y los haré pescadores de hombres”. Jesús no sólo llamó a que lo siguieran a éstos dos pescadores, o sólo a los doce, Jesús siempre ha seguido llamando a hombres y mujeres a seguirlo, es más, la vida cristiana ha de ser un contínuo seguimiento a Jesús, lo importante es discernir dónde y cómo Jesús nos llama a seguirlo, por eso la teología de la vocación nos dice que en la Iglesia Católica se sigue a Jesús como casado, soltero o viudo, se le sigue como consagrado, hay muchos institutos de vida consagrada con distintos carismas y dones de seguimiento, vida contemplativa, vida activa, y también se puede seguir a Jesús como sacerdote. Al escuchar a Jesús hoy en su palabra que nos dice “Síganme” nos invita a reflexionar sobre como estamos en nuestro seguimiento de Jesús, es decir cómo estamos en la vivencia de nuestra vocación, nuestra vida matrimonial, nuestra vida de soltería, nuestra vida de viudez, nuestra vida religiosa o sacerdotal. Cada uno de nosotros es el que tiene la respuesta a Jesús. Pidámosle que nos de la gracia de vivir el llamado que ha hecho a cada uno de nosotros y que desde nuestra humanidad, con nuestros dones y defectos luchemos día a día por ser de Jesús, por ser de Dios viviendo el llamado que nos hace hoy por medio de su palabra.

January 18, 2026

This Is The Lamb Of God Who Takes Away The Sin Of The World.

This Second Sunday in Ordinary Time, we hear John presenting Jesus as the Lamb of God who takes away the sin of the world. In the Jewish religion, the most important expression of faith was the sacrifice of an animal whether a bull, a lamb, or doves. Recall that when Joseph and Mary went to present Jesus, they offered two young pigeons for Mary’s purification; this was what the law required after the birth of her son. For the Jewish people, the central aspect of their life of faith was purification and the expiation of sins through animal sacrifice. The most common sacrificial animal was the lamb. John, without fully understanding it, was prophesying the sacrifice that Jesus would offer three years later on the cross—a sacrifice not for the sins of one person, but for the sins of all humanity. Without realizing it, John bestowed upon Jesus a title that would endure throughout Christian history and become enshrined in the Eucharistic celebration, when the priest presents the body and blood of Christ as the Lamb of God who takes away the sin of the world. We also understand now why, when Jesus was sacrificed on the cross as the Lamb of God, the veil of the temple was torn: after Jesus’ sacrifice, no further sacrifice was necessary. The Holy of Holies—the place of sacrifice—was no longer essential, because the Lamb of God who takes away the sin of the world had been offered for all. The title John gives to Jesus, “Lamb of God,” is rooted in what he witnessed when Jesus came out of the Jordan after being baptized. John tells us, “I saw the Holy Spirit descend from heaven like a dove and rest on him.” It is the presence of God through the Holy Spirit; it is by the light of the Spirit that John proclaims him the “Lamb of God.” The truths and mysteries of Jesus, God with us are always revealed through the Holy Spirit. Jesus affirmed this when Peter recognized him as the Son of God. When Jesus asked, “But what about you? Who do you say I am?” Simon Peter replied, “You are the Messiah, the Son of the living God.” Jesus answered, “Blessed are you, Simon son of Jonah! For this was not revealed to you by flesh and blood, but by my Father in heaven” (Matthew 16:15–17). Therefore, John understands why he calls Jesus the “Lamb of God”: he saw the Holy Spirit descend upon him, and enlightened by that same Spirit, he recognized and proclaimed him as the “Lamb of God.” Dear brothers and sisters, the same Jesus whom John presents as the “Lamb of God” is the very Jesus whom the priest presents to us every Sunday and every day after the Eucharistic consecration. The Eucharistic Prayer concludes with these words: “This is the Lamb of God who takes away the sin of the world. Blessed are those who are invited to the supper of the Lord.” Today, as we hear John speak these words about Jesus, we too are called to recognize him as the Lamb who has already forgiven our sins, even though our human frailty sometimes leads us to fall again. Yet, through the grace of forgiveness, Jesus—the Lamb of God—continues to pardon our faults and sins. I invite you, when the priest presents the Body and Blood of Christ as the Lamb of God who takes away the sins of the world, to recognize the God who stands before us—the One who, by sacrificing himself on the cross, truly earned the title “Lamb of God who takes away the sin of the world.”

Este es el cordero de Dios que quita el pecado del mundo.

Este Segundo Domingo del Tiempo Ordinario, escuchamos a Juan presentando a Jesús como el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo. Sabemos que, en la religión judía, lo más importante como expresión de su fe, era el sacrificio del animal, que podía ser un toro, un cordero, unas palomas, recuerden ustedes cuando José y María fueron a presentar a Jesús, ofrecieron por la purificación de María dos pichones, era lo que pedía la ley para la purificación de María por haber dado a luz a su hijo Jesús. De modo que para el judío lo más importante para su vida de fe era su purificación y expiación de sus pecados dados por el sacrificio del animal. El animal común para el sacrificio era el cordero. Juan sin saber estaba profetizando el sacrifico que Jesús ofrecería 3 años después en la cruz, un sacrifico no por los pecados de una persona, sino por los pecados de toda la humanidad. Sin saberlo Juan le da un título que se perpetuaría a lo largo de la historia de nuestro cristianismo y que se quedaría plasmado en la celebración eucaristía, cuando el sacerdote presenta el cuerpo y la sangre de Cristo como el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo. Entendemos también ahora porque cuando Jesús es sacrificado en la cruz, como el cordero de Dios, el velo del templo se rasgó, porque después del sacrificio de Jesús ya no será necesario ofrecer ningún sacrificio, la santa sanctórum, es decir el lugar del sacrificio ya no era importante, porque el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo estaba siendo sacrificado por los pecados de todos. El título que Juan le da a Jesús, “Cordero de Dios”, está fundamentado por lo que el vió cuando Jesús salía del Jordán ya bautizado, nos dice Juan: “Vi al espíritu Santo descender del cielo en forma de paloma y posarse sobre él”. Es la presencia de Dios por medio del Espíritu Santo, es por la luz del espíritu Santo que Juan lo proclama “Cordero de Dios”. Las vedades y misterios de Jesús como Dios con nosotros son siempre revelados por el Espíritu Santo. Se lo dijo Jesús a Pedro cuando este, lo reconoció como el Hijo de Dios. Y ustedes, ¿quién dicen que soy? —les preguntó. Simón Pedro le respondió: — Tú eres el Mesías, el Hijo del Dios viviente. Entonces Jesús le dijo: —Dichoso tú, Simón, hijo de Jonás, porque esto no lo conociste por medios humanos, sino porque te lo reveló mi Padre que está en el cielo. (Mateo 16:15-17). De modo que Juan confirma porqué lo llama “Cordero de Dios”, el vió al Espíritu Santo posarse sobre Jesús, e iluminado por este mismo Espíritu lo reconoce como “Cordero de Dios”. Queridos hermanos y hermanas, ese mismo Jesús que Juan les presenta como “Cordero de Dios”, es el mismo Jesús que cada domingo, que cada día, el sacerdote nos presenta después de la consagracion eucarística: “Este es el cordero de Dios que quita el pecado del mundo, dichosos los invitados a la cena del Señor”. Hoy que escuchamos a Juan decir esas palabras sobre Jesús, también nosotros somos llamados a reconocerlo como ese Cordero que ya perdonó nuestros pecados, pero que nuestra fragilidad humana a veces nos hace caer nuevamente, pero la gracia del perdón y sobre todo Jesús, como cordero de Dios nos perdona nuevamente nuestras faltas, nuestros pecados. Les invito que cuando el sacerdote nos presente el cuerpo y la sangre de Cristo, como ese cordero de Dios que quita los pecados del mundo, reconozcamos a ese Dios delante de nosotros, que por sacrificarse por nosotros en la cruz se ganó ese título “Cordero de Dios” que quita el pecado del mundo.

January 11, 2026

This Is My Beloved Son, In Whom I Am Well Pleased.

With this celebration of the Baptism of the Lord that we celebrate this Sunday, we close the beautiful season of Christmas and enter the first period of Ordinary Time. In fact, this Sunday, the Baptism of the Lord, is also considered the First Sunday of Ordinary Time. All human beings were created in the image of God, as the Book of Genesis tells us: “So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.” (Gen. 1:27) In this way, we are sons and daughters of God, but in our ChristianCatholic faith, God must proclaim it, as he proclaimed it on the day Jesus received baptism through John in the Jordan River, as we heard in today's Gospel. “When Jesus came up out of the water, having been baptized, heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. And he heard a voice from heaven saying, ‘This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” Just as God needed to proclaim Jesus as His Son, God must proclaim Him for each one of us. This is why the sacrament of baptism is of utmost importance, where God himself proclaims us his children and proclaims us his beloved son or daughter. This is what happened the day we received the waters of baptism, and this is what happens every time one of our brothers or sisters receives the sacrament of baptism: God himself proclaims them his beloved son or daughter. And if we are children of God, we are called to live as such. Baptism requires us to live as children of God. It is true that initially, our parents and godparents committed to helping us grow and live the faith. And on the day, we willingly receive the sacrament of Confirmation, each of us freely undertakes the commitment to live the grace that God bestowed in the sacrament of Baptism, but of our own free will. As we celebrate the Baptism of Jesus today, we are invited to reflect on what God did and said about each of us on the day we received the waters of Baptism: we are children of God, and consequently, we must live as such. Therefore, this day invites us to renew the commitments we made, above all, to live as children of God and to be a presence and witness of Jesus. Baptism is the sacrament through which a person is born into spiritual life, through purification with water and the invocation of the Holy Trinity. Baptism consecrates the human person, reserving them for God. This Sacrament holds first place among all the sacraments because, by washing away original sin, it opens the doors of faith to us, the possibility of receiving the other sacraments, and makes us members of the Church. Through Baptism, we become part of the Church; it invites us to share in the life of Jesus lived within it, and it invites us to live in unity with one another, with priests, bishops, and the Pope. Let us renew, then, the graces we received on the day of our baptism. It would be worthwhile, first of all, to remember the day God proclaimed us his children through the grace of this sacrament, and, remembering that day, let us renew the grace received so that we may live as this sacrament demands: to live as children of God, to be prophets, priests, and kings, to live as children of the Church, but above all, to be the presence of Jesus Christ wherever he sends us. Only in this way will we be living what we received on the day we were baptized.

Este es mi hijo muy amado, en quien tengo mis complacencias.

Con esta celebración del Bautismo del Señor que celebramos este domingo, cerramos el Tiempo hermoso de la Navidad y entramos al primer período del Tiempo Ordinario. De hecho, este Domingo del Bautismo del Señor es considerado también el I Domingo del Tiempo Ordinario. Todos los seres humanos fuimos creados a imagen de Dios; nos dice el libro de Génesis: “Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó”. (Gen. 1,27) De este modo somos hijos e hijas de Dios, pero en nuestra fe cristiano – católica es necesario que Dios lo proclame, como lo proclamó el día que Jesús recibió el bautismo por medio de Juan en el río Jordán, así como escuchamos en el evangelio de hoy; “Al salir Jesús del agua, una vez bautizado, se le abrieron los cielos y vio al Espíritu de Dios, que descendía sobre El en forma de paloma y oyó una voz que decía, desde el cielo: ‘Este es mi Hijo muy amado, en quien tengo mis complacencias”. Así como fue necesario que Dios proclamara a Jesús como su hijo, es necesario que Dios lo proclame a todos y cada uno de nosotros. Es por ello de suma importancia el sacramento del bautismo, donde Dios mismo nos proclama sus hijos y nos proclama muy amados de Él. Esto es lo que sucedió el día que recibimos las aguas del bautismo, y ésto es lo que acontece cada vez que un hermanitohermanita nuestro recibe el sacramento del bautismo: Dios mismo lo proclama su hijo, su hija, muy amados. Y si somos hijos de Dios, somos llamados a vivir como tal, de modo que el bautismo nos exige vivir como hijos e hijas de Dios, es verdad que en un primer momento fueron nuestros papas y nuestros padrinos los que se comprometieron a ayudarnos a crecer y vivir la fe. Y el día que por voluntad propia recibimos el sacramento de la confirmación, es cada uno de nosotros el que libremente adquiere el compromiso de vivir la gracia que Dios regaló en el sacramento del bautismo, pero por libertad y voluntad propia. Al celebrar hoy el bautismo de Jesús, somos invitados a reflexionar en lo que Dios hizo y dijo de cada uno de nosotros el día que recibimos las aguas del bautismo, Hijos de Dios, y por consiguiente hemos de vivir como tal, por ello este día nos invita a renovar los compromisos que adquirimos, ante todo vivir como hijos de Dios y ser presencia y testimonio de Jesús. El Bautismo es el sacramento por el cual el hombre nace a la vida espiritual, por medio de la purificación con agua y la invocación de la Santísima Trinidad. El bautismo consagra a la persona humana; la reserva para Dios. Este Sacramento ocupa el primer lugar entre todos los sacramentos porque al borrar el pecado original, se nos abren las puertas de la fe, se nos abre la posibilidad de los demás sacramentos y nos hace miembros de la Iglesia. Por el Bautismo llegamos a formar parte de la Iglesia, nos invita a la vida de Jesús que se vive en ella, nos convida a vivir unidos unos con otros, con los sacerdotes, los Obispos y el Papa. Renovemos pues las gracias que recibimos el día de nuestro bautismo, seria interesante antes que todo memorizar el día que Dios nos proclamo su hijo-hija por la gracia de este sacramento, y recordando aquel día, renovemos la gracia recibida para vivir como nos exige este sacramento, es decir, vivir como hijos de Dios, ser profetas, sacerdotes y reyes, vivir como hijos de la Iglesia, pero sobre todo ser presencia de Jesucristo ahí donde él nos envía, solo así estaremos viviendo lo que recibimos el día que fuimos bautizados.

January 4, 2026

They Entered The House And Saw The Child With Mary, His Mother, And Falling, They Worshiped Him.

This Sunday is known as Epiphany Sunday. The word Epiphany means “Manifestation,” so what we celebrate this Sunday is “Epiphany Sunday.” We call it that because this Sunday we remember that event that Jesus experienced as a newborn baby. That is, the visit of the Magi from the East, as today’s Gospel recounts. It says that “some wise men from the East came to Jerusalem and asked, ‘Where is the one who has been born king of the Jews? Because we saw his star rise and have come to worship him.’” This recognition of Jesus as king by the Magi from the East expresses the manifestation of Jesus as king. You will recall that we close the liturgical year by proclaiming Jesus as our king. It was through this visit of the Magi from the East that Jesus was recognized and proclaimed king. Jesus manifests himself as king not only for the people of Israel but for all people. These Magi from the East represented all existing cultures; they represented each one of us. The Gospel also tells us that these Magi offered him gifts as a gesture of recognizing him as the Messiah, the Savior of the world, and as King. Dear brothers and sisters, just as two thousand years ago the Magi from the East traveled in search of Jesus and found him in Bethlehem, I ask you: Where do you think Bethlehem is today—the place where we must go to recognize our God, our King, our Savior? Each one of us knows where to go. To seek Jesus, perhaps our Bethlehem is in the husband or wife God gave you. Perhaps it is in your parents or your children. Maybe Bethlehem is your family, your workplace, or that person who does not meet your expectations and whom you struggle to recognize or accept. Where is that Bethlehem where we must go to encounter Jesus? Perhaps it is in the celebration of the Eucharist, in the confessional, or in the tabernacle of your church. Perhaps our Bethlehem is in a family in need, among migrants, or in a brother or sister who needs help. Each of us knows where to go to find Jesus, just as the Magi from the East found him in the manger of Bethlehem. And like those Magi from the East, what are the gifts we bring to Jesus? What are the fruits we present to him? Surely, they are not gold, frankincense, and myrrh—but what can we give Jesus? Perhaps it is love for our husband or wife, love for our parents and children. Or perhaps it is the love of neighbor that Jesus asks of us in the commandment of love. Surely it is forgiveness, apologies for our wrongdoings. Perhaps it is offering our help, a smile, a pat on the back, an expression that they are not alone—that we are with them. Surely it is generous help to those in need; perhaps it is patience, charity, and service to others. The important thing, my brothers and sisters, is to seek Jesus and, once found, to recognize him as our Savior. Jesus continues to manifest himself today, and in recognizing him as our God, our Savior, and our King, we offer him our gifts, we offer ourselves, and we return to our place—to where he sends us.

Entraron en la casa y vieron al niño con María, su madre, y postrándose, lo adoraron.

Este domingo es conocido como el Domingo de Epifanía, la palabra Epifanía significa “Manifestación” así que lo que este Domingo celebramos es el “Domingo de Epifanía”. Lo llamamos así este domingo recordamos aquel acontecimiento que vivió Jesús siendo aun un bebe recién nacido. La visita de los magos de oriente que nos menciona el evangelio de hoy nos dice que “unos magos de Oriente llegaron entonces a Jerusalén y preguntaron, “¿Donde está el rey de los judíos que acaba de nacer? Porque vimos surgir su estrella y hemos venido a adorarlo”. Es decir, el reconocimiento de estos magos de oriente de Jesús como rey, expresa la manifestación de Jesús como rey, recordaran que el año litúrgico lo cerramos proclamando a Jesús como nuestro rey. Fue por medio de esta visita de los magos de Oriente que Jesús es reconocido y proclamado ya rey. Jesús se manifiesta como rey, no solo para el pueblo de Israel, sino para todas las gentes, esos magos de oriente representaron a todas las culturas existentes, nos representaron a todos y cada uno de nosotros. El evangelio también nos dice que esos magos de oriente le ofrecieron regalos, dones, en actitud de reconocerlo como el Mesías, como el salvador del mundo, como rey. Queridos hermanos y hermanas, así que como hace dos mil años, los magos de oriente viajaron, buscando donde se encontraba Jesús, y lo encontraron en Belén, yo les pregunto ¿Dónde creen que esta el Belén a donde tenemos que ir a reconocer a nuestro Dios, a nuestro Rey, a nuestro salvador? Cada uno de nosotros sabe a donde ir a buscar a Jesús, tal vez nuestro Belén está ahí, en ese esposo, en esa esposa que Dios te dio, tal vez esta en esos papas, en esos hijos que Dios te dio, tal vez el Belén es tu familia, el lugar de trabajo, aquella persona que tal vez no responde a tus expectativas, y tal vez no reconoces o aceptas. Donde se encuentra ese Belén donde hay que ir y reconocer a Jesús, tal vez la misma celebración de la Eucaristía, tal vez el confesionario, el sagrario de tu iglesia. Tal vez nuestro Belén está en esa familia necesitada, en esos migrantes, en ese hermano, hermana necesitada. Cada uno de nosotros sabe a donde ir y encontrar a Jesús, así como los magos de oriente lo encontraron en el pesebre de Belén. Y como esos magos de oriente, ¿Cuáles son los regalos que nosotros le llevamos a Jesús, cuáles son los frutos que le presentamos? Seguramente no son oro, incienso y mirra, pero lo que si le podemos regalar a Jesús, tal vez es el amor por nuestro esposo, esposa, amor por nuestros papas e hijos. Tal vez es el amor al prójimo que nos pide Jesús en el mandamiento del amor. Seguramente es el perdón, las disculpas por las faltas cometidas, tal vez es el ofrecimiento de nuestra ayuda, una sonrisa, una palmada sobre los hombres, una expresión de que no están solos, de que estamos con ellos. Seguramente es esa ayuda generosa a los necesitados, tal vez es la paciencia, la caridad, el servicio a los demás. Lo importante mis hermanos y hermanas es buscar a Jesús, y una vez encontrado, reconocerlo como nuestro salvador, Jesús se sigue manifestando hoy, y al reconocerlo como nuestro Dios, como nuestro salvador, como nuestro rey, ofrecerle nuestros dones, ofrecernos a nosotros mismos y regresar a nuestro lugar, ahí donde Él nos envía.

December 28, 2025

Get Up, Take The Child And His Mother And Flee To Egypt.

As we celebrate the mystery of the Incarnation and the birth of Jesus in the manger, we are given the most beautiful image of His birth: the image of the Holy Family. This is why, on the Sunday after Christmas, we celebrate the Solemnity of the Holy Family of Nazareth. The various passages in the Gospel that show us the family of Nazareth—and the image presented to us on this Sunday— reveal a fundamental characteristic that every Christian family should live by. In fact, not only Christian families, but every family. We see Saint Joseph protecting his son Jesus, while Herod, full of pride and selfishness, sought to kill Him. Herod wanted to eliminate the child Jesus because the Magi from the East had identified Him as the King who was to be born. Therefore, Joseph, awakening from his dream in which God revealed what to do and how to protect the child, took his wife Mary and his son Jesus and fled to Egypt. This shows us the paternal spirit of protecting one’s child. Protection is a natural gift of being a father or a mother. How often, when parents see something threatening their children, a natural force arises within them to protect and defend them. This is precisely what Saint Joseph did when Jesus was in danger: he protected Him, defended Him, and took Him to Egypt. When the danger had passed, they returned to Nazareth, where Joseph lived his life caring for, educating, and loving Jesus. The Holy Family is the model of virtue for all families. This is how God willed it: that Jesus be born into a family—formed by Joseph, Mary, and Jesus—where the Son of God was welcomed with joy, born poor and humble, and grew and was educated as a man, obedient to God, Mary, and Joseph. In this family, all the best domestic virtues that should reign in the homes of families throughout the world were embodied. In this way, the Holy Family of Nazareth becomes a model for every Christian family, with Jesus at the center of their journey as spouses and as a family. Therefore, every family must open their hearts to Jesus—the Jesus who is received first and foremost through the sacrament of marriage and, blessed by this sacrament, leads the couple to receive the sacraments of the Eucharist and Reconciliation. The Holy Family of Nazareth holds a profound meaning in Christianity. It represents unity, love, and humility—values that are fundamental to the Christian faith. The life of Jesus, Mary, and Joseph in Nazareth is a model of family life based on mutual respect, prayer, work, and love. Dear brothers and sisters, the birth of Jesus has given us the precious gift of the Holy Family of Nazareth. When Jesus is born into each family, his presence is revealed in the love, forgiveness, dialogue, and respect that shape our homes. He is made visible in the love of spouses, in the love of parents, in the love of children—in the love that binds every family together.Let us never allow Jesus to depart from our lives, our hearts, or our homes. A child has been given to us, a Son has been born for us; he becomes one with us and one with our families. Let us hold fast to him and live his presence daily in our domestic churches, striving to be holy families, families modeled after Nazareth. May Jesus, Mary, and Joseph intercede for all our families. May parents protect and guide their children, may children honor and love their parents, and may the unity of our households be the true mark of families who walk in the spirit of Nazareth.

Levantate, toma al niño y a su madre y huye a Egipto.

Después de celebrar el misterio de la Encarnación y el nacimiento de Jesús, en el pesebre, tenemos la mejor imagen que nos puede ofrecer el nacimiento de Jesús, la imagen de la Sagrada Familia, es por ello por lo que el domingo después de Navidad, celebramos la solemnidad de la Sagrada Familia de Nazareth. Los distintos pasajes que nos ofrece el evangelio donde vemos a la familia de Nazaret, la imagen que nos presenta este Domingo de la Sagrada Familia vemos una característica fundamental que tendría que vivir toda familia cristiana, bueno no sólo la familia cristiana, toda familia. Vemos a San José protegiendo a su hijo Jesús, y como Herodes quería acabar con él, lleno de soberbia y egoísmo quiere eliminar al niño Jesús porque los magos de oriente lo han definido como el Rey que había de nacer. Por ello José despertando de su sueño, donde Dios le manifestó que hacer y cómo proteger al niño, toma a su mujer María y a su hijo Jesús y huyen a Egipto, vemos ese espíritu paterno de proteger su hijo. Protección es un don natural en el ser papá, el ser mamá, cuantas veces sin pensarlo los padres al ver que a los hijos les está pasando algo, naturalmente surge una fuerza que se lanza a protegerlos, defenderlos, pues precisamente eso es lo que hizo San José, cuando Jesús estaba en peligro, lo protegió, lo defendió y se lo llevó a Egipto. Y cuando el peligro ya había pasado, regresaron a Nazareth y vivió su vida cuidando, educando y amando a Jesús. La Sagrada familia es el modelo de virtudes de todas las familias. Así Dios lo quiso, nacer en el seno de una familia, formada por José María y Jesús, en donde el Hijo de Dios fué acogido con gozo, donde nació pobre y humilde, donde creció y se educó como hombre, obediente a Dios, a María y a José, en la cual se evocaban todas las mejores virtudes domésticas que deben reinar en el hogar de todas las familias del mundo. De este modo la familia de Nazareth se convierte en modelo para toda familia cristiana, donde Jesús es el centro del caminar como esposos y como familia. Por ello toda familia tiene que abrir el corazón de su familia a Jesús, a ese Jesús que ante todo se recibe por el sacramento del matrimonio, y bendecidos por este sacramento lleva a la pareja a recibir el sacramento de la eucaristía y de la reconciliación. La Sagrada Familia de Nazaret tiene un significado profundo en el cristianismo. Representa la unidad, el amor y la humildad, valores que son fundamentales en la fe cristiana. La vida de Jesús, María y José en Nazaret es un modelo de vida familiar basado en el respeto mutuo, la oración, el trabajo y el amor. Queridos hermanos y hermanas el nacimiento de Jesús nos ofreció el regalo de la familia de Nazareth. El nacimiento de Jesús en cada familia nos trae la presencia de Jesús, ese Jesús expresado en el amor, el perdón, el dialogo y el respeto de cada familia, ese Jesús expresado en el amor de esposos, en el amor de papas, en el amor de hijos, en el amor de Familia. No dejemos que Jesús salga de nuestras vidas, de nuestros corazones, de nuestras familias, el niño se nos ha dado, un niño nos ha nacido se hace uno con nosotros, se hace uno con nuestras familias, no lo dejémos ir, vivámoslo diariamente en el ser iglesia doméstica, en el ser familia sagrada, en el ser familia de Nazaret. Que Jesús, María y José intercedan por nuestras familias, que los padres protejan y defiendan a sus hijos, que los hijos respeten y amen a sus padres y que la unidad familiar sea el sello de ser familia de Nazareth

December 21, 2025

She Will Give Birth To A Son, And You Will Name Him Jesus.

Undoubtedly, Joseph and Mary are fundamental figures in the experience of the mystery of the Incarnation and the birth of Jesus. This Fourth Sunday of Advent is dedicated to them. In the Gospel, we see the mission and role that these two figures played. We understand that Mary, from her "yes" to God, collaborates with Him in the plan of salvation, and therefore God Himself had prepared her to fulfill this mission that He would entrust to her: to be the mother of the Son of God, to be the place where the Word of God would become flesh. The Gospel shows us how these events unfolded. Mary's "yes" is a "yes" to God's plan for her. It is also the model of the "yes" that we must pronounce to God. That "yes" of every day, of every moment of our lives, that "yes" to every choice and decision made with faith, that "yes" to the Incarnation and the birth of Jesus in our lives, in our families, in our church, and in our world, but with our "yes," we make it present. Mary says "yes" to God the Father. The angel reveals the Father's will to her: "...you will conceive in your womb and give birth to a son, and you are to call him Jesus...the Holy Spirit...the child to be born will be holy; he will be called the Son of God." And Mary says Yes, surrendering completely, unconditionally: "Here I am, the servant of the Lord; let it be with me according to your word" (Luke 1:26-39). We must not place conditions on God's plan in our lives. Saying yes to Jesus requires us to let Him work within us and to live out what He continually tells us in His Word. That is the Incarnation of the Son of God in our lives, doing everything possible so that His word becomes flesh in our flesh, becomes life in our life, becomes being in our being. Mary says yes to God the Son because, by accepting the Father's will, she is accepting being the Mother of the Son. She is saying Yes to Jesus Christ in the mission of being the mother who nourishes Him, educates Him, helps Him, and accompanies Him to the cross. With Mary, Joseph also says yes; certainly, it seems that he hesitated, and for that reason, God Himself had to come to clarify what his mission would be: to accompany his son as an earthly father. We see in the Gospel that upon understanding his mission, Joseph joins Mary's yes. Therefore, we see that when Joseph wakes from his dream, he fulfills what Jesus asks of him. Joseph's fatherhood was thus enveloped in the love of the Father, the Son, and the Holy Spirit. He is granted the grace to experience, in a human way, the love of the Trinity, so to speak, "from within." No one is a father as God is Father, but it is precisely the fatherhood of God that constitutes the fundamental reference for understanding all fatherhood. Saint Joseph was not the natural father of Jesus. Still, his fatherhood was a true fatherhood, not merely an imitation of natural fatherhood, but a direct reference to the Fatherhood of God by which all of us, through baptism, are made adopted children of the Father. With Mary and Joseph, let us say yes to God, yes to Jesus. This Christmas, let us allow Him to be incarnate, to be, to become in us, so that we may be the presence of Jesus wherever we are. He sends him to us, and only then can we say that it is Christmas.

Dara a luz un hijo y tú le pondrás el nombre de Jesús.

Sin duda que José y María son unos de los personajes fundamentales en la vivencia del misterio de la Encarnación y nacimiento de Jesús. Este IV Domingo de Adviento lo dedica a ellos. En el evangelio vemos la misión y el rol que jugaron estos dos personajes. Entendemos que María desde su Si a Dios colabora con El, en el plan de salvación, y por lo mismo Dios mismo la había preparado para cumplir con esta misión que le encomendaría, ser la madre del hijo de Dios, ser el lugar donde la palabra de Dios se haría carne. Por eso, el evangelio nos deja ver como acontecieron los hechos. El Sí de María es el Sí al plan de Dios sobre ella, es también, el modelo del Sí que nosotros debemos pronunciar a Dios. Ese sí de cada día, de cada momento de nuestra vida, ese sí de cada opción y decisión tomada con fe, ese sí a la Encarnación y el nacimiento de Jesús en nuestras vidas, en nuestras familias, en nuestra iglesia y en nuestro mundo, pero con nuestro sí, lo hacemos a El presente. María dice Sí a Dios Padre. El ángel le manifiesta la voluntad del Padre: “…concebirás en tu seno, darás a luz un hijo a quien pondrás por nombre Jesús…el Espíritu Santo… el hijo engendrado será santo, será llamado hijo de Dios. Y María dice Sí, entregándose totalmente, sin condiciones: Aquí está la esclava del Señor; hágase en mí según tu palabra (Lc. 1, 26-39). No hemos de poner condiciones al plan de Dios en nuestras vidas, decirle si a Jesús nos exige dejarlo obrar y ser a Él, y vivir lo que El continuamente nos dice en su palabra, esa es la Encarnación del hijo de Dios en nuestra vida, hacer lo posible para que su palabra se haga carne en nuestra carne, se haga vida en nuestra vida, se haga ser en nuestro ser. María dice Sí a Dios Hijo porque al aceptar la voluntad del Padre, está aceptando ser Madre del Hijo. Está diciendo Sí a Jesucristo en la misión de ser la madre que lo alimenta, lo educa, lo ayuda, lo acompaña hasta la cruz. Con María, José también dice si, ciertamente parece que titubeó, y por lo mismo Dios mismo tiene que venir a aclararle cuál será su misión: Acompañar como padre terrenal a su hijo. Vemos en el evangelio que al comprender José su misión, se une al sí de María, por ello, vemos que José al despertarse de su sueño, cumplió lo que le pide Dios. La paternidad de José quedó así envuelta en el amor del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Se le concede la gracia de experimentar, de forma humana, el amor de la Trinidad, por así decirlo, “desde dentro”. Nadie es padre como Dios es Padre, pero es precisamente la paternidad de Dios la que constituye la referencia fundamental para comprender toda paternidad. San José no fue el padre natural de Jesús, pero su paternidad fué una verdadera paternidad, no meramente una imitación de la paternidad natural, sino una referencia directa a la Paternidad de Dios por la cual todos nosotros, mediante el bautismo, somos hechos hijos adoptivos del Padre. Con María y José digámosle SI a Dios, SI a Jesús, y en esta navidad permitámosle encarnarse, ser, hacerse en nosotros para que su presencia se manifieste en cada uno de nosotros, solo así podremos decir que es Navidad.

December 14, 2025

Behold, I Send My Messenger Before You, Who Will Prepare Your Way.

On this Third Sunday of Advent, we continue to listen to John the Baptist, who, upon hearing of all that Jesus was doing, sends messengers to ask him if he (Jesus) is the one who was to come. Remember that the people of Israel were waiting for the Messiah, the Christ, the Savior of the world, the promise of God to the people of Israel; therefore, John sends messengers to ask Jesus. As we can read in the Gospel, Jesus’ answer is neither yes nor no; he tells them to tell John what they see him doing. Dear brothers and sisters, Jesus is recognized in the Incarnation of His Word, where He makes Himself present. Christmas is the mystery of the Incarnation of the Word of Jesus, of allowing him to be in us. Christmas is a time that invites us to recognize the presence of Jesus in our lives. Thinking about his birth invites us to see him incarnate and alive in all the events of our lives. Our families prepare for this celebration, and our Catholic liturgy is inviting us during this Advent season to prepare ourselves to recognize Jesus. Jesus is present in the blind who can see, who can see the suffering of others, who can see the injustices that are committed, who can see the child Jesus incarnated in the poor, in the needy. Jesus is in the lame who can walk, who can go to meet their brothers and sisters, to walk tol iturgical celebrations, and to walk towards a better world. Jesus is present in the lepers who are cleansed, cleansed of the lies and falsehoods that we often tell about others, cleansed of sin, of the emotions that disfigure people. Jesus is present in the deaf who can listen to Jesus, to listen to others, especially to their spouse, children, and parents, in people who can speak and listen to one another. Jesus is present in the dead who rise again, who rise again by the grace of God, who rise again in their human dignity, who rise again because so often we kill them with our words, attitudes, and actions. Jesus is present in all of us who strive to proclaim the Gospel, to put the word of Jesus into practice. Brothers and sisters, that is Christmas, and for this, Advent is inviting us to prepare ourselves. Therefore John the Baptist, as a messenger, invites us to prepare our hearts, the heart of the family, the heart of our church, for the Incarnation and birth of Jesus. Dear brothers and sisters, along with the external preparations we are making—our Nativity scenes, the Christmas tree, the lights—let us prepare our hearts. It is there that Jesus wants to be born this Christmas; He wants to be incarnated, to be present, and He asks us to have a well-disposed heart. The external decorations are a help, but they are not the end. All this external preparation must lead us to internal preparation; otherwise, we fall short in our preparation. The Christmas season should not remain merely external, but should transform the interior of our lives and our families. John continues to be that messenger who goes before us, preparing the way for Jesus.

He aquí que yo envío a mi mensajero para que vaya delante de ti y te prepare el camino.

En este III Domingo del Tiempo de Adviento seguimos escuchando a Juan el Bautista, quien al enterarse de todo lo que Jesús hacía, le manda preguntar si es El, (Jesús) el que había de venir. Recuerden que el pueblo de Israel esperaba al Mesías, al Cristo, al Salvador del mundo,a la promesa de Dios al pueblo de Israel, por ello Juan le manda preguntar a Jesús. Como podemos leer en el evangelio la respuesta de Jesús no es, ni si, ni no, simplemente les responde que le digan a Juan lo ven que El hace. Queridos hermanos y hermanas a Jesús se le reconoce en la Encarnación de su palabra, donde el se hace presente, la navidad es el misterio de la Encarnación de la palabra de Jesús, de permitirle a El ser en nosotros. Navidad es un tiempo que nos invita a reconocer la presencia de Jesús en nuestras vidas, pensar en su nacimiento nos invita a verlo encarnado y vivo en todos los acontecimientos de nuestra vida, nuestras familias se preparan para esta celebración, nuestra liturgia católica nos esta invitando durante este tiempo de adviento a prepararnos para reconocer a Jesús. Jesús está presente en los ciegos que son capaz de ver, que son capaces de ver el sufrimiento de los demás, que son capaces de ver las injusticias que cometen, que son capaces de ver al niño Jesús encarnado en los pobres, en los necesitados. Jesús está en los cojos que son capaces de caminar, que son capaces de ir al encuentro de los hermanos, de caminar a las celebraciones litúrgicas, capaces de caminar hacia un mundo mejor. Jesús esta presente en los leprosos que quedan limpios, limpios de las mentiras y falsedades que muchas veces decimos de los demás, limpios del pecado, de las emociones que desfiguran a las personas. Jesús está presente en los sordos que son capaces de escuchar a Jesús, escuchar a los demás,especialmente al esposo o a la esposa, a los hijos, a los papas, en las personas que son capaces de hablar y de escucharse unos a otros. Jesús está presente en los muertos que resucitan, que resucitan por la gracia del perdón, que resucitan en su dignidad humana, que resucitan porque muchas veces los asesinamos con nuestras palabras, actitudes y acciones. Jesús está presente en todos aquellos que luchamos por anunciar el evangelio, por poner en practica la palabra de Jesús. Hermanos y hermanas eso es navidad, y para ello el adviento nos esta invitando a prepararnos, y por ello Juan el Bautista como mensajero nos invita a preparar el corazón, el corazón de la familia, el corazón de nuestra iglesia a la Encarnación y nacimiento de Jesús. Queridos hermanos y hermanas juntamente con la preparación externa que estamos haciendo, nuestros nacimientos, el arbolito, las luces, preparemos nuestros corazones, es ahí donde esta navidad Jesús quiere nacer, Jesús quiere encarnarse, Jesús quiere ser, y nos pide tener un corazón bien dispuesto, las decoraciones externas son una ayuda, pero no son el fin, toda esta preparación externa nos tiene que llevar a una preparación interna, sino sucede así, nos quedamos cortos en nuestra preparación, el tiempo de navidad no debe quedarse en lo externo, sino convertir, transformar el interior de nuestras vidas y de nuestras familias, Juan sigue siendo ese mensajero que va delante de nosotros preparándole el camino a Jesús.

December 7, 2025

Repent, For The Kingdom of heaven is near.

John the Baptist is one of the central and fundamental figures in this Advent season. Many scholars of Sacred Scripture consider John to be the last of the Old Testament prophets and one of the first Christians, not because he was a follower of Jesus, but because of his mission to be the precursor, to prepare the way for Jesus. And this message of John is what we hear on this Second Sunday of Advent. Repentance is the keyword of this Sunday. Repentance in the Catholic faith is a profound process of recognizing sin, feeling contrition, confessing one's sins, and making a firm purpose of amendment. It implies an inner transformation, a change of mind and heart that impels us to turn away from sin and draw closer to God. This repentance is not merely a superficial feeling of guilt, but an act of humility in which we recognize our fragility and our need for divine mercy. As we can see, repentance involves a whole inner process; recognizing, accepting, and acting is what John asks of us when he invites us to repentance, a necessary condition for the Incarnation and birth of Jesus. The experience of this Christian mystery, which means not only remembering what happened, but living the mystery of the Incarnation and birth here and now, asks and demands of us a clean heart, a heart of God, because it is saying YES to God, YES to Jesus. The kingdom of God can only be lived from and with the grace of God; a heart that remains in sin cannot receive Jesus. Jesus will not humble himself to a heart that harbors resentment and is incapable of repenting and forgiving. John invited the people of his time to repent because the kingdom of God was near; that is, Jesus was about to begin his ministry, and the acceptance of Jesus is and was the experience of the kingdom. We, who are preparing to experience this event of our faith, will not only remember that one day Jesus became incarnate and was born, but that the true celebration for the Christian is to live the mystery, so that, at Christmas, we are invited to allow Jesus to become incarnate in us, but also to allow him to be born, that is, to let him be, to be in our being, in our actions. We know that Christmas is not only that external celebration for which we also prepare with many outward signs, but above all, Christmas is allowing Jesus to be in us, so that he may be and be born in us. For this to happen, the act of repentance is necessary. Dear brothers and sisters, one of the external manifestations of repentance is asking for forgiveness. Therefore, in preparation for living the mystery of Christmas, on Monday, the 15th, we will have a day of reconciliation, that is, the opportunity to ask forgiveness from God, who is the one who sees repentance. Please check the confession schedule for that day so you can plan accordingly. Another way to experience repentance is to ask forgiveness from the person we have offended after completing the process of repentance. Jesus wants to be born, to become incarnate in a clean, pure heart, a heart that, through the process of repentance, asks for forgiveness and says YES to God. Let us heed John, who invites us to prepare a well disposed heart for Jesus, so that Christmas may truly be Christmas, that is, the experience of the mystery of the Incarnation and the birth of Jesus, and not just a social celebration, but an actual act of faith.

Arrepiéntanse porque el Reino de los cielos esta cerca.

Juan el Bautista es una de las figuras centrales y fundamentales en este tiempo de Adviento, Juan viene a ser considerada para muchos estudios de la sagrada escritura el ultimo de los profetas del Antiguo Testamente, y uno de los primeros cristianos, no porque haya sido seguir de Jesús, sino por la misión que tuvo de ser el precursor, preparale el camino a Jesús, y este mensaje de Juan es el que escuchamos en este II Domingo del Tiempo de Adviento. Arrepentimiento, es la palabra clave de este domingo. El arrepentimiento en la fe católica es un proceso profundo de reconocimiento del pecado, contrición, confesión y un firme propósito de enmienda. Implica una transformación interior, un cambio de mentalidad y de corazón que nos impulsa a alejarnos del pecado y acercarnos a Dios. Este arrepentimiento no es meramente un sentimiento superficial de culpa, sino un acto de humildad en el que reconocemos nuestra fragilidad y nuestra necesidad de la misericordia divina. Como podemos ver, arrepentimiento implica todo un proceso interior, reconocer, aceptar y actuar nos pide Juan al invitanos al arrepentimiento, condición necesaria para la Encarnación y nacimiento de Jesús. la vivencia de este misterio cristiano, que no significa solamente recordar lo que aconteció, sino vivir el misterio de la Encarnación y nacimiento aquí y ahora, nos pide y exige un corazón limpio, un corazón de Dios, porque es decirle SI a Dios, SI a Jesús. El reino de Dios solo puede vivirse desde y con la gracia de Dios, un corazón que permanece en el pecado no puede recibir a Jesús. Jesús no se abajará a un corazón que guarda resentimientos y no es capaz de arrepentirse y de perdonar. Juan invito a la gente de su tiempo a arrepentirse porque el reino de Dios estaba cerca, es decir Jesús estaba por comenzar su ministerio y la aceptación de Jesús, era y es la vivencia del reino. Nosotros que nos preparamos para vivir ese acontecimiento de nuestra fe, no solo recordaremos que un día Jesús se encarnó y nació, sino que la verdadera celebración para el cristiano es vivir el misterio, de modo que, en la Navidad, somos invitados dejar encarnarse a Jesús en nosotros, pero también a dejarlo nacer, es decir dejarlo ser, ser en nuestro ser, en nuestro actuar. Sabemos que la navidad no es solo esa celebración exterior a la que también nos preparamos con muchos signos externos, pero sobre todo Navidad es permitirle a Jesús ser en nosotros, para que sea y nazca en nosotros, es necesario el acto de arrepentimiento. Queridos hermanos y hermanas, una de las manifestaciones externas de arrepentimiento, es pedir perdón, por lo mismo en preparación a vivir el misterio de la navidad, tendremos el próximo lunes 15 el lunes de reconciliación, es decir la oportunidad de pedirle perdón a Dios, quien es el que ve el arrepentimiento, vean los horarios de confesiones de ser día para que se organicen. Otra manera de vivir el arrepentimiento es, después de proceso de arrepentimiento, pedir perdón a la persona que hayamos ofendido, Jesús quiere nacer, encarnarse en un corazón limpio, puro, un corazón que por el proceso de arrepentimiento pide perdón y le dice SI a Dios. Hagámosle caso a Juan, quien nos invita a prepararle un corazón bien dispuesto a Jesús, para que la navidad verdaderamente sea Navidad, es decir la vivencia del misterio de la Encarnación y el nacimiento de Jesús, y no sea una celebración social, sino un verdadero acto de fe.

November 30, 2025

Therefore, keep watch, and be prepared, for you do not know on what day your Lord will come.

With this First Sunday of Advent, we begin a new liturgical year in our Catholic Church. We know that the calendar year begins on January 1st and ends on December 31st, but in our Catholic Church, we are governed by the organization of the liturgical year, which begins this First Sunday of Advent on November 30th and will end on November 20th, 2026, proclaiming Christ as our king. The Catholic Church organizes its liturgical year into three cycles: A, B, and C, each with its own sequence of biblical readings that are repeated every three years. Cycle A: Focuses on the Gospel of Matthew. This cycle invites the faithful to deepen their understanding of Jesus' teachings, especially in the Sermon on the Mount, where the Beatitudes and the path of love for God and neighbor are presented. Cycle B: Focuses on the Gospel of Mark, the shortest and most direct. This cycle highlights the humanity of Jesus and his compassion for the sick and sinners, as well as his total selfgiving on the Cross. Cycle C: Focuses on the Gospel of Luke, which emphasizes Jesus' mercy and his attention to the poor and marginalized. Luke presents Jesus as the universal Savior, bringing the Good News to all peoples. This liturgical year, we will experience Cycle A, and the Gospel of Saint Matthew will serve as our guide for reflection and meditation on the Word of Jesus. The liturgical cycles allow the faithful to hear a variety of readings from Sacred Scripture over three years, providing a comprehensive view of the history of salvation. Each cycle is designed to help the faithful deepen their faith and live the mysteries of Christ more fully. The liturgical cycles are a fundamental part of the Catholic Church's life, guiding the faithful through the mysteries of the faith and helping them to live in communion with Christ and His Church. Through participation in the liturgy and listening to the readings, the faithful can deepen their relationship with God and their understanding of Sacred Scripture. In the Gospel of this First Sunday of Advent, Jesus invites us to be watchful, to be prepared, because no one knows what day the Lord will come. Advent is the time that prepares us to relive the mystery of the Incarnation and birth of Jesus, remembering that event that took place in Bethlehem. Remembering that past event invites us to prepare for the event of the glorious second coming of Jesus, which we all await, and to which Jesus, in his word this Sunday, invites us to be watchful and prepared. This preparation involves being in God's grace so that we can participate in His kingdom, staying current in living out the Word of Jesus, and being men and women of expectation. This expectation invites us to live out the commandment of love and forgiveness. That is what it demands of us to be watchful, to be waiting. For this reason, our church also invites us to prepare ourselves; therefore, we will have our Advent reflection morning, we will have the Monday of reconciliation, and we will see many signs characteristic of this Advent season. However, the special sign of this time is the Advent wreath, whose light each week will indicate to us that the birth of Jesus is near, and that the greatest light demands and asks more of us. Brothers and sisters, let us be alert, let us be waiting to once again experience the mystery of the Incarnation and birth of Jesus, but above all, let us be prepared for the day that the Lord comes in glory and finds us ready to be with Him.

Velen pues, y estén preparados, porque no saben que día va a venir su Señor.

Con este I Domingo de Adviento, damos inicio a un nuevo año litúrgico en nuestra Iglesia Católica, sabemos que el año civil comienza el 1ro de enero y termina el 31 de diciembre, pero en nuestra Iglesia Católica, nos regimos por la organización del año litúrgico. Que comienza este Primer domingo de Adviento en este día 29 de noviembre y terminará el 20 de noviembre del 2026 proclamando a Cristo como nuestro rey. La Iglesia Católica organiza su año litúrgico en tres ciclos: A, B y C, cada uno con su propia secuencia de lecturas bíblicas que se repiten cada tres años. Ciclo A: Se centra en el Evangelio de Mateo. Este ciclo invita a los fieles a profundizar en las enseñanzas de Jesús, especialmente en el Sermón del Monte, donde se presentan las bienaventuranzas y el camino del amor a Dios y al prójimo. Ciclo B: Se enfoca en el Evangelio de Marcos, el más breve y directo. Este ciclo destaca la humanidad de Jesús y su compasión por los enfermos y pecadores, así como su entrega total en la Cruz. Ciclo C: Se centra en el Evangelio de Lucas, que resalta la misericordia de Jesús y su atención a los pobres y marginados. Lucas presenta a Jesús como el Salvador universal, trayendo la Buena Nueva a todos los pueblos. Este año litúrgico viviremos el Ciclo A, de modo que será el evangelio de San Mateo nuestra orientación reflexiva, meditativa de la palabra de Jesús. Los ciclos litúrgicos permiten a los fieles escuchar una variedad de lecturas de la Sagrada Escritura a lo largo de tres años, brindando una visión integral de la historia de la salvación. Cada ciclo está diseñado para ayudar a los fieles a profundizar en su fe y vivir los misterios de Cristo de manera más plena. Los ciclos litúrgicos son una parte fundamental de la vida de la Iglesia Católica, guiando a los fieles a través de los misterios de la fe y ayudándoles a vivir en comunión con Cristo y su Iglesia. A través de la participación en la liturgia y la escucha de las lecturas, los fieles pueden profundizar en su relación con Dios y en su comprensión de la Sagrada Escritura. El evangelio de este I Domingo del Tiempo de Adviento, Jesús nos invita a estar en vigilantes, a estar preparados, porque nadie sabe qué día va a venir el Señor. El adviento es el tiempo que nos prepara para revivir el misterio de la Encarnación y nacimiento de Jesús, haciendo memoria de aquel acontecimiento que sucedió en Belén, el hacer memoria de aquel acontecimiento pasado nos invita a prepararnos para el acontecimiento de la segunda venida gloriosa de Jesús que todos esperamos, al que Jesús en su palabra de este domingo nos invita a estar vigilantes, preparados. La preparación consiste en estar en la gracia de Dios para así poder participar de su reino, estar al día en la vivencia de la palabra de Jesús, ser hombres y mujeres de espera y la espera nos invita a vivir el mandamiento del amor, del perdón, eso es lo que nos exige estar en vela, estar en espera. Para ello nuestra iglesia también nos invita a prepararnos, por ello tendremos nuestra mañana de reflexión de adviento, tendremos el lunes de reconciliación, y veremos muchos signos propios de este tiempo de adviento, aunque el signo especial de este tiempo es la corona del adviento que la luz de cada semana nos indicará que el nacimiento de Jesús está cerca, y que la luz más grande nos exige y pide más. Hermanos y hermanas, estemos alertas, estemos en la espera de vivir nuevamente el misterio de la Encarnación y nacimiento de Jesús, pero sobre todo estemos preparados para el día que el Señor venga glorioso y nos encuentre listos para estar con Él.